Qualifizierte Ausbildung
- Sprachstudium an der FH Köln mit dem Schwerpunkt „Recht“ (1984 – 1989) – Diplom-Übersetzerin für Französisch und Spanisch
- eingetragen als ermächtigte Übersetzerin durch den Präsidenten oder die Präsidentin des Oberlandesgerichts Köln für die französische und spanische Sprache seit 2009 (beglaubigte Übersetzungen)
- Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)
- freiberufliche Tätigkeit als Übersetzerin seit 1989
- Auslandsaufenthalt: 1991 – 1994 in Mexiko-Stadt als Angestellte in einer Nachrichtenagentur
- Berufserfahrung in einer Anwaltskanzlei und in der Immobilienbranche
- Tätigkeit im Export – internationale Auftragsbearbeitung, Kundenbetreuung, Reklamationen
Spezialistin für Fachübersetzungen
- Ausschreibungen, Gutachten, Sicherheitspläne
- Verträge, (notarielle) Urkunden, Vollmachten
- Satzungen, Geschäftsbedingungen, Grundbuch- und Handelsregisterauszüge
- Datenblätter, Montage- oder Wartungsanleitungen, Sicherheitshinweise
- Exportdokumente, Konformitätsbescheinigungen
- Klagen, Schriftsätze, Gerichtsurteile, Testamente, Zeugnisse
Selbstverständlich garantiere ich Ihnen absolute Vertraulichkeit.
Fachgebiete
- Handels- und Wirtschaftsrecht, Urheberrecht, Gesellschaftsrecht, Arbeitsrecht
- Bau- und Immobilienrecht, Familienrecht, Erbrecht
- Bauwesen: Hoch- und Tiefbau, energieeffizientes Bauen, Sanierung, Dämmung, Gebäudetechnik, Versorgungstechnik
- Logistik: Transport, Fördertechnik, Lagerhaltung, Kommissionierung, Verladetechnik, Verpackung, Versand
- Umwelttechnik: Abfallwirtschaft, Entsorgungstechnik, Abwasser
- Dokumente aus oder für Lateinamerika