Formation qualifiée
- Études de traduction à l’Université des Sciences Appliquées de Cologne (Fachhochschule Köln), en me spécialisant dans le domaine juridique – Diplôme de traductrice pour le français, l’allemand et l’espagnol
- Traductrice assermentée auprès du Tribunal Régional Supérieur de Cologne (OLG Köln) pour le français, l’allemand et l’espagnol
- Membre de la Fédération allemande des interprètes et traducteurs (BDÜ)
- J’exerce comme traductrice indépendante depuis 1989
- Séjour à l’étranger : 1991 – 1994 au Mexique comme employée dans une agence de presse
- Expérience professionnelle dans un cabinet d’avocat et dans le secteur immobilier
- Travail dans l’export – administration des ventes, conseil à la clientèle, gestion des réclamations
Spécialisée dans les traductions de :
- Appels d’offres, expertises, plans de la sécurité
- Contrats, actes (notariés), procurations
- Statuts, conditions générales, extraits du registre du commerce (Kbis) et du registre foncier
- Fiches de données, notices de montage ou de maintenance, avis de sécurité
- Documents d’exportation, certificats de conformité
- Assignations, actes de procédure, jugements, testaments, diplômes
Je vous garantis un respect absolu de la confidentialité.
Spécialités :
- Droit économique et commercial, droit d’auteur, droit des sociétés, droit du travail
- Droit immobilier et de la con-struction, droit de la famille, droit successoral
- Construction: bâtiment, génie civil, construction énergétique-ment efficace, rénovation, isolation, technique du bâtiment, systèmes d’approvisionnement
- Logistique: transport, techno-logie de mécanutention, stockage, préparations de commande, technique de chargement, emballage, expédition
- Technologie de l’environne-ment: gestion des déchets, système d’evacuation, assainissment, technique de filtration
- Documents relatifs à l’Amérique latine